
WEATHER STATIONMODEL VT-3539www.vitek-aus.com2142638INSTRUCTION MANUAL5035391.indd 135391.indd 1 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51
ENGLISH10BACKLIGHTThis meteorological station has a backlight. Pressing ANY button will activate the back-light. To save energy, you can turn the b
ENGLISH112 The receiver requires two AA batteries.• All settings will be lost when changing the batteries.Remote sensor
ENGLISH12RESOLVING MALFUNCTIONSProblem Resolution1Measurements on the remote sensor and the receiver do not matchWait for 1-2 minutes so that the r
ENGLISH13TECHNICAL CHARACTERISTICSMeteorological station receiverBattery type 2 x 1.5 V, type AATemperature range
14MULTIFUNKTIONALE UHR/KABELLOSE WETTERSTATIONWir danken Ihnen für den Erwerb der Wetterstation – Modell VT-3539 mit kabellosem Sensor. Nehmen Sie sic
15• Beleuchtung• Angaben in Grad Celsius oder Fahrenheit• Batterietyp: 2 x AAFernsender:• Spritzergeschützte Konstruktion mit Flüssigkristalldispl
DEUTSCH16VOR DER ANWENDUNG DURCHLESEN:Zur Gewährung der optimalen Nutzungsbedingungen:1. Setzen Sie zuerst die Batterien in den Fernsender (Sender)
DEUTSCH17kunden keine der Tasten gepresst wird. Wenn nur ein Sender benutzt wird, wird es empfohlen für CHANNEL den Wert 01 e
DEUTSCH18Funktion der manuellen Schulung (Signalsuche der Fernsender):Wenn ein neuer Sender hinzugefügt wurde, oder wenn das Signal verloren wurde (
DEUTSCH19Einstellung der Alarmzeit:5 Wählen Sie mit der Taste Mode/Snooze den Betrieb Clock Alarm, auf dem Display er-scheint
WEATHER STATIONThank you for purchasing this meteorology station – model VT-3539 with wireless sensor. Take the time to carefully read these operating
DEUTSCH20Um auf dem Display die Angaben der Höchsttemperatur anzuführen pressen Sie im Uhr-zeitbetrieb die Taste Hour/+/MaxAnmerkung: Die Mindest- u
DEUTSCH21• Beim ersten Einschalten wird bewölktes Wetter indiziert.• zur Wetterindikation wird der Sender am Kanal 1 benu
DEUTSCH22Wenn das Signal erklingt• Sobald an einem bestimmten Kanal das Berichtssignal über eine hohe oder eine nied-rige Temperatur eingestellt w
DEUTSCH23INDIKATION DER BATTERIEENTLADUNGEmpfänger:1 Wenn auf dem Display des Empfängers unter dem Fenster mit dem Trend da
DEUTSCH24BEHEBUNG VON STÖRUNGENProblem Behebung1Die gemessenen Werte auf dem Fernsender und auf dem Empfänger stimmen nicht übereinWarten Sie etwa 1
DEUTSCH25TECHNISCHE KENNDATENEmpfänger der WetterstationBatterietyp 2 x 1,5 V, Typ AATemperaturenbereich von -9,9°
МЕТЕОСТАНЦИЯБлагодарим вас за приобретение метеостанции с беспроводным датчиком мо-дели VT-3539. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством по экс
• Символы отчета о температуре.• Подсветка.• Показания в градусах Цельсия или Фаренгейта.• Тип батарей: 2 х АА.Выносной передатчик• Брызгозащищенн
РУССКИЙ28ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ!Для обеспечения наилучших условий эксплуатации:1. Сначала установите батареи в выносной передатчи
РУССКИЙ296. На дисплее появятся показания температуры и влажности.7. Переключитесь с °F на °С, для этого нажмите кнопку C/F.
ENGLISH3• Indications in Celsius or Fahrenheit• Battery type: 2 x AARemote sensors:• Weather-proof construction with liq
РУССКИЙ30мигают показания наружной температуры), функцию обучения необходимо вы-полнить снова.1. В режиме отображения текущего вре-мени нажмите и
РУССКИЙ31Настройка времени подачи сигнала1. Нажимая кнопку Mode/Snooze, выбе-рите режим Clock Alarm, на дисплее по-явится сим
РУССКИЙ32Для вывода на дисплей показаний максимальной температуры нажмите в режи-ме часов кнопку Hour/+/Max.Примечание: показания минимальной и м
РУССКИЙ33• При первом включении будет индицироваться облачная погода.• Для индикации погоды будет использоваться передатчи
РУССКИЙ344. Для завершения ввода настроек низкой температуры нажмите кнопку Mode/Snooze.Когда звучит сигнал• Как только по определенному каналу б
РУССКИЙ35ИНДИКАЦИЯ РАЗРЯДА БАТАРЕИПриемник1. Если на дисплее приемника ниже окна с трендом появился символ разряжен-ной батар
РУССКИЙ36УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКПроблема Способ устранения1Измеренные значе-ния на удаленном датчике и на прием-нике не совпадаютПодождите приблизите
РУССКИЙ37ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПриемник метеостанцииТип батареи: 2 х 1,5 В, тип ААДиапазон температур: от -9,9° до
38БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ГОДИННИК/БЕЗПРОВІДНА МЕТЕОСТАНЦІЯДякуємо вас за придбання метеостанції - моделі VT-3539 з безпровідним датчи-ком. Виберіть час
39• Підсвічування• Показання в градусах Цельсія або Фаренгейта• Тип батарей: 2 х ААВиносний передавач:• Захищена від бризів конструкція з рідкокрис
ENGLISH4READ BEFORE USINGFor best results:1. First install the battery in the remote sensor(s), and then in the receiver block.2. Place the recei
УКРАЇНЬСКИЙ40ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК КОРИСТУВАТИСЯ:Для забезпечення найкращих умов експлуатації:1. Спочатку установіть батареї у виносний передава
УКРАЇНЬСКИЙ41Якщо використовується тільки один передавач, рекомендується за
УКРАЇНЬСКИЙ42Функція ручного навчання (Пошук сигналів виносних передавачів):Якщо додано новий передавач, або загублений сигнал (при цьому на диспле
УКРАЇНЬСКИЙ43Настроювання часу подачі сигналу:5 Натискаючи кнопку Mode/Snoo
УКРАЇНЬСКИЙ44Для виводу на дисплей показань максимальної температури, у режимі годин на-тисніть кнопку Hour/+/MaxПримітка: Показання мінімальної і
УКРАЇНЬСКИЙ45• При першому включенні буде показана хмарна погода.• Для
УКРАЇНЬСКИЙ464 Для завершення введення настроювань низької температури натисніть кнопку Mode/Snooze.Коли звучить сигнал• Як тільки по певному кана
УКРАЇНЬСКИЙ47ІНДИКАЦІЯ РОЗРЯДУ БАТАРЕЇПриймач:1 Якщо на дисплеї приймача
УКРАЇНЬСКИЙ48УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОКПроблема Спосіб усунення1Обмірювані значення на віддаленому датчику і на приймачі не збігаютьсяПочекайте приблизно 1
УКРАЇНЬСКИЙ49ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИПриймач метеостанціїТип батареї 2
ENGLISH56. The temperature and humidity readings will appear on the display.7. Switch from °F to °C by pressing the C/F b
ҚАЗАҚ50КӨП ФУНКЦИОНАЛДЫ САҒАТ / СЫМСЫЗ МЕТЕОСТАНЦИЯСЫБіз Сізге рахмет айтамыз, Сіз VT-3539 моделін сымсыз датчигі бар метеостанцияны сатып алғаныңыз
ҚАЗАҚ51• Температура трендтің индикаторы.• Температура тұралы отчеттың символдары.• Көмескі жарық• Цельсия немесе Фаренгей
ҚАЗАҚ52ПАЙДАЛАНУ АЛДЫН АЛА, ОҚЫҢЫЗ:Ең жақсы пайдалану жағдайларды жеткізу ұшін:1. Біріншіден батареяларды алып шығатын таратқышқа орнатыңыз (таратқ
ҚАЗАҚ53Егер тек қана бір таратқыш пайдаланса, CHANNEL ұшін 01 деректемені қалдыруды ұсынады. 6 Дисплейде температураның жəн
ҚАЗАҚ54Қолмен оқу функциясы (алып шығатын таратқыштардың белгілерін іздеу):Егер жаңа таратқыш қосылған болса, немесе белгі жоғалса (бұл ретте диспле
ҚАЗАҚ55Белгі беру уақытын икемдеу:5 Mode/Snooze түймені басып, Clock Alarm тəртібін таңдаңыз, дисплейде “AL” символы көріне
ҚАЗАҚ56Дисплейге максималды температураның деректемелерін шығару ұшін, сағат тəртіпте Hour/+/Max түймеге басыңызЕскерту: Минималды жəне максималды т
ҚАЗАҚ57Жер тайғақ тұралы ескертпе• Қар ұшін жыпылықтайтын суретпен кейіптеледі.• Температура -1,9°C тан +2,9°C дейін 1 ка
ҚАЗАҚ582 Channel түймені пайдаланып , каналды таңдаңыз (үй жайдың ішінде, канал 1, канал 2, канал 3 немесе канал 4)3 Hour/+/Max немесе Minute/-/Min
ҚАЗАҚ59БАТАРЕЯНЫҢ РАЗРЯД ИНДИКАЦИЯСЫҚабылдағыш:1 Егер қабылдағыштың дисплейінде тренд терезенің астында разрядталған батарея
ENGLISH61. While in current time display mode, press and hold the Channel button for 3 seconds.2. An audible alert will be heard. This means the de
ҚАЗАҚ60БҰЗЫЛҒАНДАҚТАРДЫ ЖОЮПроблема Жою тəсілі1Арақатыстық датиктағы өлшенген деректемелер жəне қабылдағыштағы деректемелер сəйкес келмейдіШамасында
ҚАЗАҚ61ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРМетеостанцияның қабылдағышыБатареяның түрі 2 х 1,5 В, АА түріТемпературалардың диапазоны
35391.indd 6235391.indd 62 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58
35391.indd 6335391.indd 63 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58
35391.indd 6435391.indd 64 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58
ENGLISH76 Use the Hour/+/Max button to choose the hour.7 Use the Minute/-/Min button to choose the minute.8 While in alarm
ENGLISH8Note: The minimum and maximum temperature data is erased daily (at midnight).Hi and Lo symbols on the displayThe Hi and Lo symbols appear o
ENGLISH9• If there is not humidity data available for channel 1, cloudy weather will always be indicated, although snow an
Kommentare zu diesen Handbüchern