Vitek VT-3539 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Uhr Vitek VT-3539 herunter. Vitek VT-3539 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WEATHER STATION
MODEL VT-3539
www.vitek-aus.com
2
14
26
38
INSTRUCTION MANUAL
50
35391.indd 135391.indd 1 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

WEATHER STATIONMODEL VT-3539www.vitek-aus.com2142638INSTRUCTION MANUAL5035391.indd 135391.indd 1 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

Seite 2

ENGLISH10BACKLIGHTThis meteorological station has a backlight. Pressing ANY button will activate the back-light. To save energy, you can turn the b

Seite 3

ENGLISH112 The receiver requires two AA batteries.• All settings will be lost when changing the batteries.Remote sensor

Seite 4

ENGLISH12RESOLVING MALFUNCTIONSProblem Resolution1Measurements on the remote sensor and the receiver do not matchWait for 1-2 minutes so that the r

Seite 5

ENGLISH13TECHNICAL CHARACTERISTICSMeteorological station receiverBattery type 2 x 1.5 V, type AATemperature range

Seite 6

14MULTIFUNKTIONALE UHR/KABELLOSE WETTERSTATIONWir danken Ihnen für den Erwerb der Wetterstation – Modell VT-3539 mit kabellosem Sensor. Nehmen Sie sic

Seite 7

15• Beleuchtung• Angaben in Grad Celsius oder Fahrenheit• Batterietyp: 2 x AAFernsender:• Spritzergeschützte Konstruktion mit Flüssigkristalldispl

Seite 8

DEUTSCH16VOR DER ANWENDUNG DURCHLESEN:Zur Gewährung der optimalen Nutzungsbedingungen:1. Setzen Sie zuerst die Batterien in den Fernsender (Sender)

Seite 9

DEUTSCH17kunden keine der Tasten gepresst wird. Wenn nur ein Sender benutzt wird, wird es empfohlen für CHANNEL den Wert 01 e

Seite 10 - ENGLISH

DEUTSCH18Funktion der manuellen Schulung (Signalsuche der Fernsender):Wenn ein neuer Sender hinzugefügt wurde, oder wenn das Signal verloren wurde (

Seite 11

DEUTSCH19Einstellung der Alarmzeit:5 Wählen Sie mit der Taste Mode/Snooze den Betrieb Clock Alarm, auf dem Display er-scheint

Seite 12

WEATHER STATIONThank you for purchasing this meteorology station – model VT-3539 with wireless sensor. Take the time to carefully read these operating

Seite 13

DEUTSCH20Um auf dem Display die Angaben der Höchsttemperatur anzuführen pressen Sie im Uhr-zeitbetrieb die Taste Hour/+/MaxAnmerkung: Die Mindest- u

Seite 14 - DEUTSCH

DEUTSCH21• Beim ersten Einschalten wird bewölktes Wetter indiziert.• zur Wetterindikation wird der Sender am Kanal 1 benu

Seite 15

DEUTSCH22Wenn das Signal erklingt• Sobald an einem bestimmten Kanal das Berichtssignal über eine hohe oder eine nied-rige Temperatur eingestellt w

Seite 16

DEUTSCH23INDIKATION DER BATTERIEENTLADUNGEmpfänger:1 Wenn auf dem Display des Empfängers unter dem Fenster mit dem Trend da

Seite 17

DEUTSCH24BEHEBUNG VON STÖRUNGENProblem Behebung1Die gemessenen Werte auf dem Fernsender und auf dem Empfänger stimmen nicht übereinWarten Sie etwa 1

Seite 18

DEUTSCH25TECHNISCHE KENNDATENEmpfänger der WetterstationBatterietyp 2 x 1,5 V, Typ AATemperaturenbereich von -9,9°

Seite 19

МЕТЕОСТАНЦИЯБлагодарим вас за приобретение метеостанции с беспроводным датчиком мо-дели VT-3539. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством по экс

Seite 20

• Символы отчета о температуре.• Подсветка.• Показания в градусах Цельсия или Фаренгейта.• Тип батарей: 2 х АА.Выносной передатчик• Брызгозащищенн

Seite 21

РУССКИЙ28ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ!Для обеспечения наилучших условий эксплуатации:1. Сначала установите батареи в выносной передатчи

Seite 22

РУССКИЙ296. На дисплее появятся показания температуры и влажности.7. Переключитесь с °F на °С, для этого нажмите кнопку C/F.

Seite 23

ENGLISH3• Indications in Celsius or Fahrenheit• Battery type: 2 x AARemote sensors:• Weather-proof construction with liq

Seite 24

РУССКИЙ30мигают показания наружной температуры), функцию обучения необходимо вы-полнить снова.1. В режиме отображения текущего вре-мени нажмите и

Seite 25

РУССКИЙ31Настройка времени подачи сигнала1. Нажимая кнопку Mode/Snooze, выбе-рите режим Clock Alarm, на дисплее по-явится сим

Seite 26 - РУССКИЙ

РУССКИЙ32Для вывода на дисплей показаний максимальной температуры нажмите в режи-ме часов кнопку Hour/+/Max.Примечание: показания минимальной и м

Seite 27

РУССКИЙ33• При первом включении будет индицироваться облачная погода.• Для индикации погоды будет использоваться передатчи

Seite 28

РУССКИЙ344. Для завершения ввода настроек низкой температуры нажмите кнопку Mode/Snooze.Когда звучит сигнал• Как только по определенному каналу б

Seite 29

РУССКИЙ35ИНДИКАЦИЯ РАЗРЯДА БАТАРЕИПриемник1. Если на дисплее приемника ниже окна с трендом появился символ разряжен-ной батар

Seite 30

РУССКИЙ36УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКПроблема Способ устранения1Измеренные значе-ния на удаленном датчике и на прием-нике не совпадаютПодождите приблизите

Seite 31

РУССКИЙ37ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПриемник метеостанцииТип батареи: 2 х 1,5 В, тип ААДиапазон температур: от -9,9° до

Seite 32

38БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ГОДИННИК/БЕЗПРОВІДНА МЕТЕОСТАНЦІЯДякуємо вас за придбання метеостанції - моделі VT-3539 з безпровідним датчи-ком. Виберіть час

Seite 33

39• Підсвічування• Показання в градусах Цельсія або Фаренгейта• Тип батарей: 2 х ААВиносний передавач:• Захищена від бризів конструкція з рідкокрис

Seite 34

ENGLISH4READ BEFORE USINGFor best results:1. First install the battery in the remote sensor(s), and then in the receiver block.2. Place the recei

Seite 35

УКРАЇНЬСКИЙ40ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК КОРИСТУВАТИСЯ:Для забезпечення найкращих умов експлуатації:1. Спочатку установіть батареї у виносний передава

Seite 36

УКРАЇНЬСКИЙ41Якщо використовується тільки один передавач, рекомендується за

Seite 37

УКРАЇНЬСКИЙ42Функція ручного навчання (Пошук сигналів виносних передавачів):Якщо додано новий передавач, або загублений сигнал (при цьому на диспле

Seite 38 - УКРАЇНЬСКИЙ

УКРАЇНЬСКИЙ43Настроювання часу подачі сигналу:5 Натискаючи кнопку Mode/Snoo

Seite 39

УКРАЇНЬСКИЙ44Для виводу на дисплей показань максимальної температури, у режимі годин на-тисніть кнопку Hour/+/MaxПримітка: Показання мінімальної і

Seite 40

УКРАЇНЬСКИЙ45• При першому включенні буде показана хмарна погода.• Для

Seite 41

УКРАЇНЬСКИЙ464 Для завершення введення настроювань низької температури натисніть кнопку Mode/Snooze.Коли звучить сигнал• Як тільки по певному кана

Seite 42

УКРАЇНЬСКИЙ47ІНДИКАЦІЯ РОЗРЯДУ БАТАРЕЇПриймач:1 Якщо на дисплеї приймача

Seite 43

УКРАЇНЬСКИЙ48УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОКПроблема Спосіб усунення1Обмірювані значення на віддаленому датчику і на приймачі не збігаютьсяПочекайте приблизно 1

Seite 44

УКРАЇНЬСКИЙ49ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИПриймач метеостанціїТип батареї 2

Seite 45

ENGLISH56. The temperature and humidity readings will appear on the display.7. Switch from °F to °C by pressing the C/F b

Seite 46

ҚАЗАҚ50КӨП ФУНКЦИОНАЛДЫ САҒАТ / СЫМСЫЗ МЕТЕОСТАНЦИЯСЫБіз Сізге рахмет айтамыз, Сіз VT-3539 моделін сымсыз датчигі бар метеостанцияны сатып алғаныңыз

Seite 47

ҚАЗАҚ51• Температура трендтің индикаторы.• Температура тұралы отчеттың символдары.• Көмескі жарық• Цельсия немесе Фаренгей

Seite 48

ҚАЗАҚ52ПАЙДАЛАНУ АЛДЫН АЛА, ОҚЫҢЫЗ:Ең жақсы пайдалану жағдайларды жеткізу ұшін:1. Біріншіден батареяларды алып шығатын таратқышқа орнатыңыз (таратқ

Seite 49

ҚАЗАҚ53Егер тек қана бір таратқыш пайдаланса, CHANNEL ұшін 01 деректемені қалдыруды ұсынады. 6 Дисплейде температураның жəн

Seite 50 - Сағат; Оятар

ҚАЗАҚ54Қолмен оқу функциясы (алып шығатын таратқыштардың белгілерін іздеу):Егер жаңа таратқыш қосылған болса, немесе белгі жоғалса (бұл ретте диспле

Seite 51

ҚАЗАҚ55Белгі беру уақытын икемдеу:5 Mode/Snooze түймені басып, Clock Alarm тəртібін таңдаңыз, дисплейде “AL” символы көріне

Seite 52

ҚАЗАҚ56Дисплейге максималды температураның деректемелерін шығару ұшін, сағат тəртіпте Hour/+/Max түймеге басыңызЕскерту: Минималды жəне максималды т

Seite 53

ҚАЗАҚ57Жер тайғақ тұралы ескертпе• Қар ұшін жыпылықтайтын суретпен кейіптеледі.• Температура -1,9°C тан +2,9°C дейін 1 ка

Seite 54

ҚАЗАҚ582 Channel түймені пайдаланып , каналды таңдаңыз (үй жайдың ішінде, канал 1, канал 2, канал 3 немесе канал 4)3 Hour/+/Max немесе Minute/-/Min

Seite 55

ҚАЗАҚ59БАТАРЕЯНЫҢ РАЗРЯД ИНДИКАЦИЯСЫҚабылдағыш:1 Егер қабылдағыштың дисплейінде тренд терезенің астында разрядталған батарея

Seite 56

ENGLISH61. While in current time display mode, press and hold the Channel button for 3 seconds.2. An audible alert will be heard. This means the de

Seite 57

ҚАЗАҚ60БҰЗЫЛҒАНДАҚТАРДЫ ЖОЮПроблема Жою тəсілі1Арақатыстық датиктағы өлшенген деректемелер жəне қабылдағыштағы деректемелер сəйкес келмейдіШамасында

Seite 58

ҚАЗАҚ61ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРМетеостанцияның қабылдағышыБатареяның түрі 2 х 1,5 В, АА түріТемпературалардың диапазоны

Seite 59

35391.indd 6235391.indd 62 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58

Seite 60

35391.indd 6335391.indd 63 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58

Seite 61

35391.indd 6435391.indd 64 23.05.2006 17:08:5823.05.2006 17:08:58

Seite 62

ENGLISH76 Use the Hour/+/Max button to choose the hour.7 Use the Minute/-/Min button to choose the minute.8 While in alarm

Seite 63

ENGLISH8Note: The minimum and maximum temperature data is erased daily (at midnight).Hi and Lo symbols on the displayThe Hi and Lo symbols appear o

Seite 64

ENGLISH9• If there is not humidity data available for channel 1, cloudy weather will always be indicated, although snow an

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare